Photos suivantes
 
 

Evénements culturels au Riad Sahara Nour
 






Année 2010 : Evènements annoncés

Le 15 mai 2010 aura lieu la 5e édition de la Soirée Internationale de la Poésie au Riad Sahara Nour organisée par Jemila Hassoune du Club du Livre et de Lecture, Lucile Bernard , fondatrice du Centre Artistique Riad Sahara Nour, le Dialogpunkt Deutsch du Goethe-Institut de Marrakech et l’Institut espagnol Cervantés de Marrakech qui vient de nous rejoindre


Plus que jamais, cette année sera placée dans cette optique de dialogue, d’échanges entre les cultures à travers les voix des poètes. L’accent sera mis sur des témoignages, prises de paroles à travers les écrits mais aussi vidéo sur le vécu de certains des poètes en exil et leur incarcération

 

PROGRAMME

 

Le vendredi 14 mai 2010 à 18h  :   projection du film « Bagdad-Paris, itinéraire d’un poète »   documentaire de création de 55 minutes réalisé par Emmanuèle Lagrange à propos du poète Salah Al Hamdani. Cette projection sera suivie d’une rencontre entre le poète franco-irakien Salah Al Hamdani auteur de "Le retour à Bagdad" et l’écrivain marocain Aziz Binebine auteur du livre «Tamaz Mort». Témoignages croisés et échanges avec le public.

 

Le samedi 15 mai 2010 à partir de 18h30  :   « Soirée Internationale de la Poésie »   Les auteurs invités vont lire leurs textes dans l’ambiance unique du Riad Sahara Nour. Place sera donnée à la lecture des textes mais aussi à l’interprétation des poèmes à travers le chant, la musique

Nous sommes d’ores et déjà assurés de la participation des poètes suivants :

Nicole de Pontcharra- Postnikowa (France), écrivain, poète. Elle est née à Lyon et à vécu sa petite enfance dans le milieu de l'émigration russe à laquelle appartenait sa famille. Après la mort de sa mère, tuée par les Allemands dans une bataille de rue au moment de la Libération, elle part pour le Maroc avec sa sœur et sa grand'mère. Elle vit à Marrakech à partir de 1945 jusqu'à son départ pour l'université de Grenoble en 1952. Son œuvre poétique est liée au voyage. Elle compte à son actif une vingtaine de livres publiés dont : L'Ivre Caravane, ouvrage collectif rassemblant ses propres textes ainsi que ceux d'auteurs arabes et européens après un voyage sur les traces de Rimbaud. Éd. Lassa, Bruxelles 1993, Dans le Silence, (avec le peintre Abouelouakar). Éd. Al Manar. Paris-Casablanca, Marrakech, lumière sur lumière (avec le peintre Farid Belkahia). Éd. Al Manar. Une enfance Sirocco (roman). Ed. Non Lieu, L'enfance est le gardien du feu. Éd Paris-Méditerranée. Elle a initié des voyages et des rencontres de poètes et d'artistes du monde arabe et d'Europe. En particulier un voyage sur les traces de Rimbaud, à Chypre, en Égypte, et au Yémen. En 1985 elle est commissaire de la première rétrospective en France de la peinture contemporaine dans le cadre de la manifestation "Présences artistiques du Maroc" à Grenoble initiée par Pierre Gaudibert. En 1994 elle organise en Russie un voyage des professionnels du livre de la Région Rhône-Alpes et un colloque sur le thème Stendhal et la Russie. Elle est l'auteur de nombreuses préfaces de catalogues d'artistes contemporains. De 2002 à 2006, commissaire du Salon international du Livre de Tanger pour l'institut français.

Salah Al Hamdani (Irak), poète, écrivain et homme de théâtre français d’origine irakienne, est né en 1951 à Bagdad. Il s’est exilé en France en 1975. Il avait commencé à écrire en prison politique en Irak vers l’âge de 20 ans. Il a été un opposant à la dictature de Saddam Hussein, à ses guerres et à l’occupation anglo-américaine de l’Irak. Acteur, il a joué au théâtre, au cinéma et à la télévision. Par ailleurs il a mis en scène ses propres textes ainsi que des poèmes d’Henri Michaux et de Yannis Ritsos. Il n’est retourné en Irak qu’après la chute de la dictature en 2004. Il est aujourd’hui auteur de plusieurs ouvrages littéraires (roman, poésies, nouvelles et récits) écrits et publiés en arabe ou en français. Ses écrits ont été traduits dans plusieurs langues, parmi les plus récents : « Poèmes de Bagdad », livre d’art bilingue français - arabe avec lithographies de Danielle Loisel, Signum, Paris, 2005 ; « Le retour à Bagdad », roman – récit ; « Les points sur les i », Kremlin-Bicêtre, France, 2006 ; « Bagdad mon amour », roman, poésies et récits choisis, traduction anglaise de Sonia Alland, Curbstone Press, New York, U.S., 2008 ; « Bagdad à ciel ouvert », Ecrits des Forges et L’idée bleue, Trois-Rivières, Québec, 2006 ; « Bagdad mon amour », Ecrits des Forges et L’idée bleue, Trois-Rivières, Québec, 2008 ; « Sable »livre d’art (français, arabe, hébreux) avec Marléna Braester et des encres de Robert Lobet, Editions de la Margeride, Nîmes, 2009. A paraître en avril 2010 : « Le balayeur du désert »,(poèmes), Editions Bruno Doucey.

Jacques Ancet (France). Longtemps professeur d’espagnol en classes préparatoires, il vit près d’Annecy. Il est l’auteur d’une trentaine de livres (poèmes, romans, essais) dont, récemment, Diptyque avec une ombre (Arfuyen, 2005), Prix Charles Vildrac 2006 de la SGDL et prix Heredia 2006 de l’Académie Française, La ligne de crête (Tertium éditions, 2007), Entre corps et langage, anthologie d’Yves Charnet, (L’idée bleue/Ecrits des forges 2007), Journal de l’air (Arfuyen, 2008) et L’identité obscure (Lettres Vives, 2009). Essayiste (Un homme assis et qui regarde, Jean-Pierre Huguet, 1997, La voix de la mer, publie. net) il a traduit quelques unes des plus grandes voix de la poésie et de la pensée hispanique (Jean de la Croix, Quevedo, Gómez de la Serna, Aleixandre, Borges, Cernuda, María Zambrano, Valente, Gelman, Gamoneda, etc.)… Prix Nelly Sachs 1992, prix Rhône-Alpes du Livre, 1994, Bourse de traduction du Prix Européen de Littérature Nathan Katz 2006. En octobre 2009 il s’est vu décerné le prix Apollinaire pour son dernier livre « L’identité obscure .


Andres Sanchez Robayna (Espagne), poète, traducteur (prix National de la Traduction 1982), essayiste, directeur de revue (Syntaxis, 1983-1993), il est considéré comme l'une des voix marquantes de la " nouvelle poésie espagnole ". De son œuvre poétique on citera, outre Feu blanc (1992), La Roche (1984, Prix de la Critique), Paumes sur la dalle froide (1989), Sur une pierre extrême (1995), Inscriptions (1999) et Poèmes (2000) qui réunit toute sa poésie écrite entre 1970 et 1999. Ses poèmes ont été traduits en anglais, français, allemand, italien, portugais, grec et l'arabe. Il a reçu le Prix de la critique pour son livre de poèmes, The Rock (1984) et le Prix national de traduction (1982) pour sa version de la Poésie complète de Salvador Espriu. Il a publié plusieurs ouvrages de critique et d'histoire littéraire. Il a également développé un travail global de la traduction de poésie (Wallace Stevens, William Wordsworth, Salvador Espriu, Haroldo de Campos, Joan Brossa, Ramon Xirau, etc) .. Il dirige actuellement l'Atelier de traduction littéraire à l'Université de La Laguna, et la série éditoriale du même nom.



Mohammed Bennis (Maroc). Né en 1948 à Fès, Mohammed Bennis est poète et universitaire. Il vit à Mohammedia de puis 1972. En 1974 il fonde la revue Attakafa El Jadida (La culture Nouvelle) qui a joué un rôle actif dans la vie culturelle marocaine et qui sera interdite en 1984. Enseignant à la Faculté des Lettres de Rabat, il crée en 1985 les Editions Toubkal avec un groupe d’universitaires et d’écrivains dans le but de participer à moderniser la culture au Maroc. Mohammed Bennis est également membre fondateur et président de la Maison de la poésie au Maroc entre 1996 et 2003. Il a adressé en 1998 à l’UNESCO un appel en faveur d’une Journée Mondiale de la poésie. Cette Journée est déclarée en 15 novembre 1999. Il est membre d’honneur de l’Association Mondiale de Haïku. Auteur de plus d’une trentaine de titres (poésie, prose, essai et traduction), il se voit discerner le Grand pris marocain du livre en 1993 pour son recueil Le Don du vide, dont la traduction française par Bernard Noël en collaboration avec l’auteur est parue en 1999 aux éditions l’Escampette à Bordeaux. Le même recueil, traduit en italien en 2001, a eu le prix Calopezzati (Italie) de la littérature méditerranéenne en 2006. Le même recueil est publié en espagnol en 2006, sous titre El Dono Del Vacio, dans une traduction de Luis Miguel de Canada avec une frontispice de Antonio Gamoneda, chez ediciones del oriente y del mediterraneo à Madrid. Une anthologie de sa poésie est publiée en 2000 en macédonien. Le Grand prix Atlas (Rabat) de la traduction lui a été discerné en 2000 pour son recueil Fleuve entre deux funérailles, traduit en français par Mostafa Nissabouri et publié aux Edition de l’Escampette en 2003. Autres ouvrages parus en français : Désert au bord de la lumière, traduit par Abdelwahab Meddeb, éditions Al Manar, à Paris, en 1999. Sa traduction de Un coup de Dés de Mallarmé, première en arabe, est publiée dans une édition bilingue chez Ypsilon Editeur à Paris en 2007. Ses deux derniers ouvrages en arabe sont Droit à la poésie (essais) et Là-bas tu restes (poèmes) sont publiés également en 2007. Une traduction française de Bernard Noël en collaboration avec l’auteur de son recueil Le livre de l’amour est paru en janvier 2008 aux Editions Al Manar à Paris. Le prix Feronia (Italie) de la littérature internationale lui est décerné en 2007 et Le Grand prix Al Oweiss (Dubayy) en 2008, tous les deux pour l’ensemble de son œuvre poétique.



Mahmoud Abdelghani (Maroc). Né en 1967, Mahmoud Abdelghani est chercheur universitaire, docteur en littérature et poète.
Il a participé à de nombreuses rencontres, signatures et autres manifestations poétiques dont « les voix de la Méditerranée » (Festival de poésie de Lodève), « rencontres de la poésie arabe moderne » à Kenitra avec d’autres poètes de la scène internationale. Il a publié notamment « Chambre derrière la terre », « Le retour du Luthier », « Don Quichotte endormi », « La terre du matin », et un essai sur l'autobiographie de Ben Khaldoun, L'Art du "Je".
Il est aussi traducteur de poèmes et romans du français vers l'arabe.
Il est membre du prix »Maroc du livre 2009 ». Membre de la commission scientifique du salon de livre international 2010.



Adel Karasholi (Allemagne). Adel Karasholi, poète germano-syrien, a publié son premier poème à l´âge de 15 ans. A l´âge de 21 ans, en tant que plus jeune membre, il a été accueilli à l´Association des Écrivains Arabes très renommée dans les années 1950. Après la prohibition de l´association en 1959, Karasholi a quitté la Syrie pour se rendre à Leipzig via Beyrouth et Munich. A Leipzig, Adel Karasholi a poursuivi des études théâtrales et de littérature et préparé sa thèse de doctorat sur le théâtre brechtien. Entre 1968 et 1993, il a enseigné à l´université de Leipzig.
C´est ici que Karasholi est devenu un poète qui trouve le bon équilibre entre l´orient et l´occident, le point de départ de sa poésie. Aujourd´hui il sollicite un grand public dans son ancienne patrie, la Syrie ainsi que dans sa nouvelle, l`Allemagne. Entre 1997 et 2003 il a présidé l´Association des Écrivains Allemands à Leipzig.

Dans ses recueils de poèmes comme « Umarmung der Meridiane » (L´embrassement des méridiens), « Daheim in der Fremde » (Chez soi en pays inconnu), « Wenn Damaskus nicht wäre » (Si Damas n´était pas) ou « Also sprach Abdulla » (Donc Abdulla parlait), s´unissent la sensualité orientale, l´austérité philosophique et la légèreté poétique.

A côté de ses propres publications, il a traduit des poèmes et des pièces de théâtre de l´arabe en allemand et inversement, dont le plus récent « Der Würfelspieler » (Le joueur de dés) du poète palestinien Mahmoud Darwish.

Il a été primé plusieurs fois, notamment il a reçu le Prix des Arts de la Ville de Leipzig et le Prix Adelbert-von-Chamisso. Dans l´acte du dernier il était écrit : «Sa poésie est marquée par une synthèse favorable de l´orient et l´occident fleurie d´images du connu ainsi que de l´inconnu. Ses essais sont des discussions clairvoyantes d´un monde devenu confus, dans lequel l´individu risque de se perdre. Ses œuvres témoignent de la puissance créatrice d´un poète et de la sagesse d´un citoyen du monde».


Pour le chant et la musique : la chanteuse et musicienne Roula Safar (Liban) accompagnera les poètes Salah Al Hamdani et Jacques Ancet sur leurs textes poétiques Née au Liban, Roula Safar a grandi dans la musique et la poésie. Elle a toujours chanté. Elle effectue ses études musicales –instrumentales(piano, flûte traversière, guitare classique) universitaires et vocales- tout d’abord à Beyrouth puis à Paris. Elle s’engage ensuite dans la voie lyrique : rôles d’opéras, oratorios, récitals de lieder et de mélodies. Elle chante sous la direction de Colemann, Davin, Foster, Malgoire, Rophé… En musique contemporaine, elle crée notamment le rôle de "la femme du tailleur" dans l'opéra GO-gol de Levinas, Les Aragon de Levinas, Femmes et Piranhas de Baschet, De nuit de Jolas. Elle participe à divers enregistrements d’oratorios, d’œuvres contemporaines telles que : Les Aragon de Levinas (CD : Musique de chambre, récompensé d’un choc de la musique en 2001), Ce n’est qu’un rêve de Dhermy. Vient de paraître cher Hortus son enregistrement : Racines Sacrées, Voix des Origines de la Mésopotamie à la Méditerranée. Situant son répertoire à la croisée de l'Orient et de l'Occident, R. Safar propose des récitals, en s'accompagnant à la guitare et aux percussions, d’œuvres, soit écrites à l’origine pour ces instruments, soit arrangées et harmonisées par elle-même, traversant cultures et époques. Elle met en musique des poèmes et des textes anciens faisant revivre des langues disparues. Elle s’est produite en Europe, au Proche-Orient et en Afrique.


Autres manifestations prévues pendant cet évènement :


                               Un concours de la poésie pour les jeunes marocains entre 16 et 20 ans

                               Des lectures dans les écoles





Année 2009 :

Le 17 octobre 2009  : Salut Monsieur Brassens !

 La soirée Brassens fut un véritable hommage au grand chanteur français et à « la belle chanson ». Ce soir là Marcel Zaragoza notre poète-troubadour accompagné de Lucile Bernard et autres spectateurs qui étaient venus se joindre à eux, ont fait revivre les chansons de Brassens, Felix Leclerc, Jean Ferrat , Jacques Brel et autres poètes de la chanson française. Un moment très convivial et plein de bonne humeur
         Marcel Zaragoza est à la fois la fois chanteur , conteur, musicien Il s’est aussi spécialisé dans la littérature enfantine dont il anime depuis de nombreuses années des ateliers avec succès aussi bien en France qu’à l’étranger.

 

 



Le 16 mai 2009 : s’est déroulée la  4e édition de la Soirée Internationale de la Poésie au Riad Sahara Nour  organisée conjointement par Lucile Bernard , fondatrice du Centre Artistique Riad Sahara Nour, Jémila Hassoune du Club du Livre et de Lecture et Jémila Hassoune du Club du Livre et de Lecture et Jessica Laignel du Dialogpunkt , Goethe Institut de Marrakech.

 

 

Ce fut une soirée où la poésie, d’une rare qualité, prit toute sa dimension de « lien universel entre les cultures », dans son désir d’humanisme grandissant où les voix des poètes venus des quatre coins de la terre se firent échos. Où toute la dimension poétique rayonnait : ainsi que le dit le poéte Jacques Ancet « ce fut une soirée où voix, langues et musique se confondaient, aux feuilles, à la nuit et aux étoiles »


Merci donc à :

 

 

pour le Maroc à Mohammed Bennis poète et universitaire, fondateur de la revue Attakafa El Jadida (La culture Nouvelle). Egalement membre fondateur et président de la Maison de la poésie au Maroc, il est l’auteur de plus d’une trentaine de titres traduits en plusieurs langues A Jamila Abitar dont le troisième receuil « Le bleu infini » (2009)vient de sortir aux Editions de L’Harmattan. A Yassin Adnan auteur de nombreuses publications et actuellement présentateur de l’émission culturelle « Macharif » sur la première chaine de télévision marocaine let correspondant de plusieurs journaux arabes, pour l’Allemagne à Ilma Rakusa, Poète, nouvelliste, essayiste, traductrice. Elle a reçu de nombreux prix, à la fois pour son oeuvre d’écrivain et de traductrice. pour la Palestine à Khalid Hroub Auteur Académicien et directeur du programme d’étude des médias arabes à l’université de Cambridge Il a travaillé comme présentateur à l’émission « Al khitab khaira jaliss » sur la chaîne Al jazeera en arabe. A publié plusieurs études, livres dans différentes disciplines académiques. pour la Syrie à Mouhidine Lazikani. Dr. Muhydin Lazikani is a poet, thinker and critic. He has worked as a journalist, columnist and TV presenter ihas published many poetry collections, plays and volumes of literary criticism. pour la France un grand merci à Jacques Ancet Il est l’auteur d’une trentaine de livres (poèmes, romans, essais) il a traduit quelques unes des plus grandes voix de la poésie espagnole . il vient de se voir décerner ce 18 octobre 2010 le prix Apollinaire pour son dernier livre : « L’Identité Obscure ». A Lisa Cligman Mizrachi auteur de La lisière du monde ; édition bilingue Français- Roumain (éditions paideria 2001), Les chants de Marrakech : éditions caractères France 2003 Sous la roche, le souffle ; éditions caractères 2004, Les chants de Marrakech- nouvelle édition revue et complétée, bilingue français-arabe..

 

 

Merci aussi à la modératrice de la table ronde Malika El Ouali, aux musiciens Kahled Badaoui au luth , Khaled Isbah et Hicham Deloui à la guitare, Antoine Martin au piano Merci à Soumeya Abdelaziz, Lucile Bernard pour le chant et enfin à tous ces jeunes poètes marocains qui ont participé pour le concours de la poésie, témoignant de par là même de leur profond désir de participation

 

 


Année 2008

Le 10 mai 2008 à 17 heures :  le « 2e café de la psychanalyse »  organisé par le « Séminaire psychanalytique «  et la librairie « Hassoune » en collaboration avec le Riad Sahara Nour
& Lucile Bernard avec comme invités les psychanalystes  Catherine et Alain  Vanier .
 Rencontre introduite par Jalil Bennani

Catherine Vanier est psychanalyste, membre d’Espace analytique, docteur en psychologie, chercheur associé au Centre de Recherches Psychanalyse et Médecine de l'Université Paris Diderot – Paris 7. Elle est l’auteur (sous le nom de Catherine Mathelin) de Raisins verts et dents agacées (Editions Denoël, 1994) et de Qu'est-ce qu'on a fait à Freud pour avoir des enfants pareils (Editions Denoël coll. Médiations, 2000)

Alain Vanier est psychanalyste, membre d’Espace analytique, ancien psychiatre des hôpitaux, professeur des Universités, directeur du Centre de Recherches Psychanalyse et Médecine (C.R.P.M.) de l'Université Paris Diderot - Paris 7 (http://www.crpm.univ-paris-diderot.fr), il est l’auteur de Lacan (Editions Les Belles Lettres, 1998) et de Éléments de psychanalyse (Armand Colin, 2005).

Jalil Bennani est fondateur du « Séminaire psychanalytique ». Ancien président de la Société Psychanalytique Marocaine, il est l’auteur de plusieurs ouvrages  notamment Le corps suspect, Galilée 1981, La psychanalyse au pays des saints, Le Fennec, 1996, Le temps des ados (avec Alain Braconnier), Le Fennec, 2002 ; Psychanalyse en terre d’islam, Introduction à la psychanalyse au Maghreb, à paraître, Arcanes-Erès, 2008.



Le 17 mai 2008 : aura lieu   la 3e édition de la Soirée Internationale de la Poésie  organisée par Lucile  Bernard, fondatrice du Centre Artistique Riad Sahara Nour , Jémila Hassoune  du Club du Livre et de Lecture    et Christiane Kaesgen du Dialogpunkt , Goethe Institut de Marrakech.

Etaient présents l’écrivaine allemande Marica Bodrozic, qui s’est vue décernée plusieurs prix littéraires en Allemagne. Pour la France Jamila Abitar, originaire de Marrakech dont le troisième recueil de poèmes est en cours de publication, Lisa Mizrachi auteur de La lisière du monde ; édition bilingue Français- Roumain (éditions paideria 2001), Les chants de Marrakech : éditions caractères France 2003 Sous la roche, le souffle ; éditions caractères 2004, Les chants de Marrakech- nouvelle édition revue et complétée, bilingue français-arabe. Pour le Maroc le poète, nouvelliste et journaliste marocain Yassin Adnan – auteur de nombreuses publications et actuellement présentateur de l’émission culturelle « Macharif » sur la première chaine de télévision marocaine, l’écrivain Mohamed Nedali qui vient de publier avec succès son troisième roman.

Avec la participation pour le chant de Soumeya Abdel Aziz (poésie marocaine), Lucile Bernard (poésie canadienne) et des musiciens Youssef El Mejjad au piano, Khaled Badaoui au luth, Khalid Hisbah et Hicham Deloui à la guitare

Pendant cet évènement ont été organisés des lectures dans les écoles avec la poétesse allemande Marica Bodrozic, un concours de la poésie en langue française, en langue arabe et en amazighe ainsi qu’une table ronde et une remise des prix



Le Samedi 29 Novembre 2008 : présentation par l’écrivain Mohamed Nedali du livre de Christine Daure Serfaty « La femme d’Ijoukak » rencontre organisée par la librairie Hassoune en collaboration avec le Centre Artistique Riad Sahara Nour.

« Quelle est cette femme qui, au temps des Français, promenait sa démence solitaire dans les rocailles du col du Tizi n'Test d'où l'on voit - dit-on - l'Afrique de toute sa largeur étalée ? Et pourquoi Géraud, l'homme énigmatique rencontré en France par Mathilde la narratrice et retrouvé à Ijoukak, inquiète-t-il tant Lahcen, qui savait si bien naguère, pour la joie de l'enfant, faire claqueter les cigognes et sculpter d'étranges créatures dans le dur calcaire de la vallée des Goundafa ?

En cet Atlas, pays de la dissidence sans cesse guetté par les policiers, parler est un péril, savoir est un fardeau. Il faudra toute l'intense intimité de Mathilde avec le Maroc, pays de sa mémoire profonde, pour que se fracture un moment le grand mutisme qui pétrifia souvenirs et aveux.

Mais fallait-il vraiment faire revivre ce passé-là, enfoui depuis tant d'années entre Tinmel et Amizmiz, là où les oueds roulent ensemble, depuis la nuit des temps, secrets obscurs et pierres de cornaline »

Que dire de cette rencontre où le public, captivé, goûtait ce moment subtil tout en intimité, finesse, émotion, entre l’écrivain Mohamed Nedali et Christine Daure Serfaty, qui nous emmenaient tous deux sur les traces du passé, les pages d’une vie où la femme d’Ijoukak, tout au long, apparaissait en filigrane à la fois éphémère et saisissante ?

Inoubliable !








Année 2007

 
Du 25 au 31 mars 2007 : Une  semaine « Ensemble pour la paix »


en collaboration avec Fabienne Courmont , danseuse chorégraphe et professeur de danse , qui a conceptualisé la « Méthode Tanaka »  , l’art japonais du souffle et du toucher qu’elle transmet depuis 1994 et Mohamed Boustane , calligraphe arabe de renom


       Pendant cette manifestation ont eu lieu


- des ateliers de peinture , calligraphie , écriture , chant , danse  simultanément  au  Centre de Création Artistique Riad Sahara Nour et au Centre Culturel  Dar Bellarj    .


- 2 soirées :


une  soirée de lancement  de l’événement   le mercredi 28 mars au Centre de Création Artistique Riad Sahara Nour .

 Le samedi 31 mars :

une soirée autour du « Mât de la Paix » 
 au Centre Culturel Dar Bellarj 



Le 25 avril 2007 :  rencontre avec  l’écrivain Daniel Soil qui a présenté son dernier livre « Sans doute »



le 12 mai 2007 : la 2e édition de la Soirée Internationale de la Poésie  organisée par Lucile  Bernard, fondatrice du Centre Artistique Riad Sahara Nour  en collaboration avec Jémila Hassoune  du Club du Livre et de Lecture    et Christiane Kaesgen du Dialogpunkt , Goethe Institut de Marrakech. Avec la participation  du  grand poète allemand José Oliver,  pour la France de celles de Pierre Veugiet , Monique Inard de la Maison de la Poésie Rhône Alpes, maison de la poésie reconnue pour la qualité des ses oeuvres ainsi que de celles de Lisa Mizrachi et Lucile Bernard, pour la Syrie Mouhidine Lazikani, journaliste, chroniqueur littéraire d’un grand journal londonien   et poète vivant à Londres,   pour le Maroc de Malika Ouali, Mohamed Mallal., Touria Ikbal 

 A cette occasion  se sont déroulées  trois  manifestations :

Une table ronde

ouverte au public où prenaient part les poètes  sur le thème :  «  l’importance de la poésie dans les différents contextes culturels »
Thèmes abordés
Signification de la poésie dans les différents pays
         Les variantes de la poésie : ou comment aborder la poésie non seulement dans les textes dits ou « récités » mais aussi dans la chanson, des évènements poésie comme la poetry slam.

Des ateliers de la poésie

 Pendant cette période ont eu  lieu dans les écoles de Marrakech  des ateliers sur le thème  de la poésie avec les poètes

Un concours de la poésie

Pour encourager la jeune création marocaine un concours de la poésie a été lancé  ouvert  pour les  jeunes auteurs de 16 à 22 ans .  Les textes pouvaient  être écrits soit en langue française, soit en langue arabe, ou en berbère . A l’issu de ce concours, trois jeunes poètes ont été  sélectionnés , conviés à lire leur texte lors de cette soirée internationale
et se sont vus remettre un prix 



Le 26 octobre 2007 : soirée Brassens
                    
                 
                 Salut Monsieur Brassens !



Hommage à la chanson française à travers un répertoire et des anecdotes concernant notre poète-troubadour avec Marcel ZARAGOZA conteur, musicien et chanteur Marcel Zaragoza est à la fois la fois chanteur et conteur.
Il s’est aussi spécialisé dans la littérature enfantine dont il anime depuis de nombreuses années des ateliers avec succès aussi bien en France qu’à l’étranger.
Cette soirée, à travers le répertoire de Georges Brassens, il saura nous emmener sur les traces de ce grand poète dont les chansons habitent encore tous les coeurs .

Le 2, 3, 4 novembre 2007  : participation à l’événement « RIAD EN JAZZ » « Un festival au carrefour du patrimoine,du tourisme, de la culture et de l’économie locale »


Trois jours de musique en soirée, en après midi avec les masters classes pour confirmés et débutants
et les rencontres musicales. Quatre lieux choisis pour leur environnement particulier et leur capacité d’accueil.

Cinq concerts, avec des formations de Jazz émergentes et les incontournables qui font partie de l’histoire du jazz d’aujourd’hui

Evènement organisé par Eric Beauvois « société « One More Time » Philippe Bourgeois, représentant des maisons d’Hôtes de Marrakech et délégué à l’Office duTourisme de Marrakech et Sandrine Orlando « Production Diffusion »


Communiqué de presse


Le 1er Festival de jazz de Marrakech, Riad en Jazz, vient de fermer ses portes.
Du 2 au 4 novembre 2007, les riads ont offerts leurs plus beaux cadres pour accueillir une affiche prestigieuse avec Rhoda Scott, Aldo Romano et Thierry Eliez ainsi que 2 formations lyonnaises : Abigoba et Z’ebra Quartet.

Cette première édition a tenu toutes ses promesses au niveau artistique.
Les concerts ont enthousiasmé le public qui a eu l’audace de franchir les portes des riads, ainsi que les artistes qui ont donné le meilleur d’eux-mêmes : Aldo Romano, épanoui, Rhoda Scott plus maîtresse que jamais de son instrument et Thierry Eliez, toujours échevelé…

Les équipes techniques à l’oeuvre sur le Festival ont su mettre en valeur les lieux des concerts et offrir un son de qualité, magnifiant les riads : Riad El Fenn, Riad Sahara Nour pour les concerts d’après midi, et Dar Soukkar pour les concerts du soir. Chacun d’eux a vu son patio s’illuminer et la chaleur du jazz se répandre sur les toits de la Médina.

Les soirées, malgré la fraîcheur tombée, ont permis des rencontres d’exception entre musiciens et couche-tard. Le public des after a eu le privilège de retrouver les artistes partager la scène avec une formation gnawi pour un interminable boeuf sous la baguette de Thierry Eliez, un duel entre maître Thierry au piano et Mme Rhoda au B3, une version décoiffante de « Chicken » emmenée par un Jean-Luc Briançon au mieux de sa forme et les fameux chorus inspirés de Raphaël Minfray.

C’est sans doute lors de ces moments que Riad en Jazz a pris tout son sens et rejoint l’ambition des organisateurs.

Une particularité à souligner : le public français a pu suivre en direct l’ensemble des prestations grâce à la retransmission sur Fréquence Jazz des concerts en intégralité durant les 3 jours.

Rendez-vous à l’année prochaine pour une nouvelle édition de Riad en jazz ! Toute l’actualité du festival Riad en Jazz sur www.riadenjazz.com












Année 2006


 1ére édition de la Soirée internationale de la poésie avec des poètes venus de différents  pays ( Maroc , France , Allemagne , Etats Unis  , Syrie ,Bahrein et Lybie)  en collaboration avec le Dialogpunkt du Goethe Institut et le Club du Livre et de Lecture


Le premier « café de la Psychanalyse » au Maroc avec Jean Pierre Winter  psychanalyste , auteur entre autre de « Les Images , les Mots , le Corps » avec Françoise Dolto ( éditions Gallimard) et Jalil Bennani psychiatre et psychanalyste , président de la Société Psychanalytique Marocaine et auteurs de nombreux ouvrages 


Méditation pour la paix et présentation « Spiritual Nutrition » et «  Peace Every Day Initiative Discussion § Meditation » par Gabriel Cousens , M,D . auteur du livre : «  Spiritual Nutrition :  Six Foundations for Spiritual Life and the Awakening of Kundalini” 


Soirée poésie avec le poète allemand  José Oliver, organisée en  06 en collaboration avec le Dialogpunkt Deutsch de Marrakech et le Goethe Institut Rabat / Casablanca 







Année 2005


Présentation du livre « Zineb , la Reine de Marrakech» par l’auteur Zakia Daoud avec la collaboration du Club du Livre et de Lecture à Marrakech de Jemila Hassoune

Soirée de danse calligraphie avec Fabienne Courmont ( danse) ,  Mohamed
Boustane ( calligraphie)  et Rachid Mansoum ( poésie )  ,

Soirée « Et des hommes sous les étoiles dansaient pour nous » avec Patricia Nagera ( danse) , Ousama Chraibi et  le mâalem Abelatif El Makhsoumi  ( chants et percussions ) sur le thème de la danse issue de la tradition africaine gnawa  





Année 2004

Atelier de développement personnel organisé par Sahara Nour et conférence sur « Le Courage d’Etre Soi » à la Médersa Ben Youssef avec le psychosociologue  Jacques Salomé ( auteur de plus de 50 ouvrages sur les relations dans le couple et la famille ) , en collaboration avec le Musée de Marrakech



Année 2003

Soirées poésies et contes  lors du  « Printemps de Marrakech »  en collaboration avec la fondation « Norsys » ,   avec la participation de nombreux poètes marocains  et étrangers ,


Contact / site :

Adresse: 118 Derb Dekkak , Bab Doukkala
40 000 Marrakech  MAROC

Tél : + 212 (0) 5 24 37 65 70
Mobile : Mme Lucile Bernard : + 212 (0) 6 68 51 38 54
               Mr  François Gache   : + 212 (0) 6 15 76 12 13
  
Site web : www.riadsaharanour-marrakech.com
E mail      : riadsaharanour@netcourrier.com